梳子's profile梳子的共享空间PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    August 27

    歌里看日本(一)

    《四季歌》

    第一次在留学生PARTY被要求表演一个节目时,在钢琴上弹奏了一曲《四季歌》,当时在座各国学生和家属都很诧异,当然日本人更是惊喜,没想到他们的民歌流传那么广泛。其实,只是我小时候用来练习四分之四拍合弦最简单的一个曲子而已。当时限于语言的交流,我们只能通过音乐的旋律来沟通,其实对四季歌的了解,也是旋律多于内容。后来,随着日语逐渐好些,对歌词大意有了了解,渐渐感到大和民族其实是一个挺具悲剧色彩的民族。他们的很多民歌都是悲情的送别、离别。电视里身穿和服的女优唱起歌来总是满含热泪,拉长充满颤音的音调颇有蒙古长调的味道,但不是空旷悠远而是悲凉。仔细听听日本艺人唱得《北国之春》我能眼泪掉得一塌糊涂,蒋大为的演唱已经一点原汁原味都没有了,高亢有余,深沉不足。听日语版像暮鼓,听蒋版像早晨的起床号。

    看看我翻译过来的《四季歌》的歌词吧,鬼子的感情挺丰富的。

    喜爱春天的人儿啊,心灵纯净的人

    像紫罗兰花儿一样,是我的朋友

    喜欢夏天的人儿啊,心灵坚强的人

    像浪花击打岩石,是我的老爸爸

    喜爱秋天的人儿啊,心灵深遂的人

    像诉说着爱意的海涅一样,是我的爱人

    喜爱冬天的人啊,心灵宽广的人

    像冰雪融化大地一样,是我的老妈妈

    春を爱する人は 心清き人 すみれの花のような ぼくの友だち
    夏を爱する人は 心强き人 岩をくだく波のような ぼくの父亲

    秋を爱する人は 心深き人 爱を语るハイネのような ぼくの恋人

    冬を爱する人は 心広き人 根雪をとかす大地のような ぼくの母亲

    虽然四季歌不是悲情之歌但还是集粹了日本民歌抒情委婉的风格,从中能体会到大和民族的坚韧,歌词的意境不错,充满博爱和奋发向上的精神。

    仔细对照一下,我惊奇地发现歌中唱的很贴切,在天与人、人与人的和谐氛围中,世界会分外可爱。 

    Comments (4)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    梳子wrote:
    嘻嘻,脱了马甲不认识了!
    大编,到你那转了转,那是勤奋得让我景仰.
    Aug. 30
    No namewrote:
     伤自尊。秋白同志是谁都不知道。http://blog.sina.com.cn/qiubaitongzhi
    Aug. 29
    梳子wrote:
    行走的梳子,好.我喜欢,说不哪天能写点有关的东西。
    秋白,是?
    Aug. 28
    No namewrote:
    好像还没有人发表评论哦。梳子的文字,果然像梳过一样光滑而有纹理。
    一把行走的梳子,终于要安家了。祝福。
    秋白
    Aug. 27

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://shuzihappy.spaces.live.com/blog/cns!7682B1BCCC94BF3E!141.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None